Monday, November 28, 2005
Digression en forme de bilan

Notre dernier journee a Bear Creek vient de s'achever par un repas gargantuesque (tout le monde a mis la main a la pate) avec Joe, Manny, Ryan, Maya, Lucas, Brandon et les Hopper ! Il est temps de faire parler les chiffres...

Au cours de ce mois de festivites,
. Ryan a prononce 47 fois le mot "rolling" (14 fois " ca tourrrrne")
. Luna a ete chercher 91 batons (Ella n'a rapporte que 20 cailloux)
. Dorothee a bu 98 thes, et fait 11 fois la blague "Woo ! Dit ! Ton haleine !" (mais en vrai c'est une blague de Jamel)
. Il a plu 678 cm d'eau
. Aurelia a ete 72 fois aux toilettes (ce qui parait derisoire au vu de ses 118 snackings)
. La barbe de Jean a pousse de 14 mm, ses cheveux ont diminue de 3,5 cm, 12 feuilles de salades ont ete retenues entre ses dents
. Lucas a hoche la tete 49 fois
. Romain a bu 23 litres de biere et fait une fois la vaisselle
. Il a ete absorbe 9 pots de fromage Philadelphia, 3 bouteilles de jus d'orange, 2 briques de lait de soja, 4, 6 kilogrammes de pates, 3 kilos de sucre, 19 litres de cafe, 32 bouteilles de vin (dont 31 avec des bouchons en platique), 9 bavettes a l'echalotte, 8 poivrons, 50 tomates, 5 courgettes, 14 carottes, 2 choux blancs, 8 saucisses au tofu, un demi saumon, un poulpe, 3 pizzas 4 fromages, 17 bagels et j'en passe et des meilleures
. bravo

The last day at Bear Creek ends with a garguantesque dinner (in which everyone took part) with Joe, Manny, Ryan, Lucas, Brandon and les Hopper !

Now, time to let the numbers speak...
During this month of celebration,
. Ryan said 47 times the word "rolling" (14 times "ça tourne")
. Luna got back 91 wood sticks (Ella brought back only 20 rocks)
. Dorothee has been drinking 98 cup of tea, and did 11 times the joke "Woo ! Dis ! Ton haleine !" -Litteraly : "Woo ! Say ! Your breath !" which sounds like Woody Allen (which turns out to be someone else's joke)
. It's been raining 678 cm of water
. Aurelia used 72 times the bathroom (which doesn't seem that much considering her 118 snacks)
. Jean did grow his beard for 14 mm, his hair lost 3,5 cm, 12 cabbage leaves got stuck in its teeth
. Lukas shaked his head 49 times
. Romain has been drinking 23 liters of beer and once whashed the dishes
. well done

Sunday, November 27, 2005
Samedi, dimanche, le facteur n'est pas passe

Apres ces deux journees d'egarement et de vice , nous rentrons samedi matin a Bear Creek pour reprendre le travail sur l'album. Ryan s'attellera tout d'abord a Rainy days smell like glue, pour lequel il proposera deux mixs : l'un faisant ressortir le cote folk en mettant la voix en avant, l'autre plus rock et incisif (le choix definitif se fera probablement au mastering). Pour The other me, il decide de degainer le space echo sur la voix d'Aurelia afin de renforcer l'aspect vaporeux du morceau, ce qui n'est pas pour nous deplaire. Au moment ou j'ecris ces lignes, Malcolm est en train de se faire mixer (il reste quelques grumeaux, mais la pate a l'air appetissante...)

. Extra surprise ! Tomorrow is a mistery

After such days of mislaying and vice, we're coming back to Bear Creek on saturday morning and get back to work. Time for Ryan to make me burn some shivers with 'Rainy days smell like glue'. Very soon, the Space Echo is taken to contribution as we go on with 'The other me'. At the very moment these lines are being typed, 'Malcolm' is on it's way.

shopping in the ciTY




Lendemain de fete, journee shopping en perspective. Heureusement, tout a re-ouvert et c'est une journee marathon qui nous attend. Cinq heures pour denicher cadeaux, souvenirs, fripes... Pour commencer nous sommes passes par la boutique de Javar et Helga (rencontres a la soiree de Thanksgiving) createurs de la marque Hipposchemes. Leurs creations sont vraiment originales, le concept etant de customiser vetements et accessoires sur place. Ensuite on nous a propose d'aller voir une projection de Tracy and the plastics dans un petit musee du quartier. Le travail de l'artiste se construit autour d'une mise en abime video qui met en scene trois musiciennes jouees par l'artiste. A decouvrir pour ceux qui affectionnent la video, l'art contemporain, l'humour et l'ectroclash !
La soiree commence par un Japonais de renom (et oui madame !). Ensuite nous devions aller voir un groupe de Seattle au Crocodile, mais Dorothee n'ayant pas son passeport sur elle (mais sa carte d'identite), nous avons du changer nos plans pour la soiree. C'est pourquoi, apres s'etre fait refouler du Linda's nous avons atteri au Cha-cha ! La soiree s'acheve entre Seattlelois et Parisiens (ba ouhai, on s'est fait des potes !) autour d'une grosse bouteille de biere a 5 dollars et des p'tits shots de tequila... rock n' roll !

In the morning, despite the party, no bad breath, then shopping. Every store is open on the busiest shopping day of the year, USA. Five hours ahead of us. We went first by Javar and Helga's Hipposchemes shop on Broadway (met on Thanksgiving day, in the sweetest house on 14th avenue), where they re-design and customise just about everything in a very creative way. We headed then to a private and heclectic museum, thanks to Javar and his team, where we experienced Tracy and the plastics, thanks to Wynne Greenwood.

No such journey could possibly end without the best japanese restaurant in town, and we pretty well worked that out. We were also supposed to listen to local band The Long Winters at the Crocodile but got troubles with ID's, which sucks pretty well. Same story at Linda's, which leads to the Cha Cha where they are nice enough to let go. The story ends with both americans and french stories, and that's what's cool about meeting people.
Five dollar beer, shots of Tequila, no cream.

Saturday, November 26, 2005 
Jeudi : Thanksgiving!




Nous avons passe un mercredi soir tres charge, avec d'abord un tour au Linda's et une after chez Adam, un ami de Ryan. Sa maison est immense, ils sont plusieurs types a y habiter et ils savent accueillir (alcool, drogues, filles et poisson pane). On a eu droit a la projection de Orgazmo, premier film des createurs de South Park. Bref, on est reparti avec un sacre mal de tete.
Le lendemain, avec la gueule de bois pour certains,on s'est fait un super repas digne de Thanksgiving chez Julia's (dinde, tarte de potiron...). On a ensuite passe des heures chez le disquaire Everyday music (le seul magasin ouvert a des kilometres a la ronde !) avant d'arriver a la soiree ou nous etions convies par Carrie, une fille que Romain a rencontre le matin meme au cafe. Nous arrivons dans une immense maison avec une quinzaine de personnes de tous horizons (danse contemporaine, mode, musique, bijoux...). Le repas, entierement vegetarien (drole pour un thanksgiving) est excellent. Alors que nous ne connaissions personne, on discute pas mal, que ce soit autour d'ateliers dessins, ecoute musicale et danse pour certaines. Decidement, les habitants de Seattle sont vraiment tres chaleureux.

We had a pretty busy wednesday night, starting with a little bit of Linda's in my glass, finally having sofa time at Adam's, one of Ryan's friends. The house is huge, they're many living in and they know what hsting means (alcohol, drugs, girls and poisson pané). We even had Orgazmo on screen, also starring the South Park guy. We had bad breath in the morning.
The day after, some of us still having inappropriate breath, we have a stunning Thanksgiving lunch at Julia's (turkey and pretty much everything that comes with it), also starring the violin/U2 guy and his iPod. We headed then to Everyday music (the only open store around on this rainiest first Thanksgiving day) before joining a party, invited by Carrie who meet Romain on that very morning, with a caffe, no cream. The house is huge -again- but in a different way, and filled with adorable people from all over the fuckin universe... but mostly dancers. In a most-charming and surprising way, we have more drawing and less dancing. Hopefully, the food is vegan, and delightfull, no turkey, no cream, red wine.
It feels warm inside in Seattle. Thanks everybody for that.

Wednesday, November 23, 2005
Lundi, mardi, mercredi : mix mix mix


Ca y est, il y a peu de chance maintenant que nous terminions les deux morceaux manquants. Le mix est bien entame et notre but premier sera de le terminer a temps... Autrement dit avant notre depart mardi (mon dieu ! )
A l'heure ou je vous parle Tomorrow is a mystery, Rock n' roll high et Since you've slid to eternal slumber sont termines. Life is not a test est actuellement en cours de mixage.
Nous n'avons plus grand chose a faire ; Ryan est l'homme de la situation et doit diriger notre son et nos morceaux, comme un veritable chef d'orchestre. Nous, nous donnons notre avis, nous mangeons des Sun chips (ou pas) et donnons parfois quelques indications de mix a Ryan. La soiree d'hier s'est terminee avec un concours de Pool (Lucas/Romain VS Jean/Aurelia) enchaine avec un Dessiner c'est win ex aequo entre la France et les Etats-Unis. Ce soir nous nous preparons a partir deux jours a Seattle pour Thanksgiving. Nous allons surement trainer dans les rue avec les sans famille de la ville; peut-etre de nouvelles rencontres en perspective ;oD.

That's it, we know now that there's only a pretty few chances that we finish at least one out of the two songs for which we only have bass and drums fixed. The mixing time has well started and we're focused on finishing on time... before we leave on tuesday { Oh my ! }
Tomorrow is a mystery, Rock'n roll high and Since you've slid to eternal slumber are already mixed. We haven't that much to do since now it's really Ryan who's working hard at giving birth to the songs. We eat sun chips all day sitting on the couch. We spent last night losing at the pool and drawing hoovers. Tonight we'll stay in Seattle for Thanksgiving.

Tuesday, November 22, 2005 
Day off in Seattle

Nous nous reveillons donc ce dimanche dans l'appartement de Ryan, sur Capitol Hill, avec l'intention de profiter de ce day off pour continuer notre exploration de Seattle. Le quartier de Ryan regorge de lieux de culte de differentes confessions, et la maison mitoyenne est une eglise evangelique qui laisse echapper des chants gospel.
Une fois n'est pas coutume, les filles commencent leur journee par une seance d'achat de fripes au "village of values". Aurelia devalisera le rayon enfant alors que Dorothee donnera plus dans le chapeau...

Nous nous rendons ensuite au pied du Space needle pour aller visiter l'"experience music project", une sorte de musee du rock'n roll pour lequel Manny nous a degotte des invitations. Le lieu est tres etrange et nous sommes partages entre l'amusement et la gene en traversant les salles qui parlent plus d'icones et de mythes du rock que veritablement de musique. Les T-shirts de Kurt Cobain sont exhibes aux touristes comme des fetiches et l'exposition sur Bob Dylan semble plus destinee a glorifier les Etats Unis que l'artiste...
Apres un passage oblige chez Linda's, nous partons pour le Chop Suey pour assister au concert des Trachtenburg Family Slideshow Players, un trio pop familial (les parents au chant et a la guitare, la petite fille de 10 ans a la batterie qui ressemble aussi a ca) tres.... familial.

. Voici en exclu le clip du futur single de Hopper ! download it.

Monday, November 21, 2005 
Jour 19 : Derniere ligne droite

On a termine les guitares et voix de Life is not a test, ca nous a pris pas mal de temps.
On a pu terminer un peu plus tot pour aller boire des verres dans le bar a cocktail Blue Bar sur Broadway. On n'avait jamais vu autant de cocktails sur une carte, plus de 100 a peu pres. Ryan avait besoin d'un bon scotch pour decompresser en tout cas! Apres on est alles manger dans le coin dans un resto bien sympa ouvert jusque 2h ou le cornet de frites maison est a 2.50 $! On y a croise un francais, Alexis, qui travaille, je vous le donne en mille, a Microsoft bien sur!!!
Apres retour dans notre appart de Seattle pour un bon dodo.

It took us a while but we finally recorded all guitars and vocals on Life is not a test. We finished quite early and headed for a drink in the city, Bleu bistrot on Broadway. We'd never seen that many cocktails recipes printed on a menu. Ryan used old scotch on the rocks to relax. Then we had dinner in a pretty cheap restaurant we we met a french guy named Alexis who turned out to be surprisingly working for Microsoft !
We spent the night in Seattle.

Jour 18 : vive le studio B !

On a travaille des voix toute la journee. Lucas a installe un deuxieme pseudo studio dans une autre piece afin d'experimenter toutes les percussions et les enregistrer; les futurs claviers seront fait ainsi aussi. Jean a meme mis du tuyau sur le pont de On the road, mais on ne sait pas si on le gardera!
Toute la famille Hadlock nous a invite chez eux pour venir manger du saumon fraichement peche et on doit dire que Joe et Manny sont d'excellents cordons bleus et de vrais rockers!
Vin, alcool de poire and co, bref, dur dur les prises apres!

We've been working on vocals all day long. Lucas set up a second studio in another room so we can experiment every percussions and record it.
All the family then invited us for dinner and wild ol'time cooked salmon. Joe and Manny rocks.
Friday, November 18, 2005 

Jour 17 : journee videos qui tuent

Apres un petit dejeuner vers Capitol Hill dans une patisserie italienne avec Ryan et sa famille, direction le studio pour une session voix. On a donc termine les titres We trust in love without your drugs et Arian's thread jusqu a 23h. On a envoye le titre On the road a un certain Jerry (de The Dead Science), un ami de Ryan, specialiste en cordes pour qu'il ajoute du violon aux refrains. Ce sera donc une surprise!
Jean nous a cuisine des crepes salees et sucrees, malheureusement pas de creme de marron, ni de Nutella, plutot beurre de cacahuete et confiture!

Pendant que Romain visitait Seattle, on a regarde deux dvds, Mysterious skin et Saw (on passe d'une histoire de pedophiles a un film d'horreur serie B), certains en feront des cauchemards.

. Un petit extra video, ca vaut ce que ca vaut et c'est l'enregistrement de la fin de On the road a telecharger ici !

. Resultat du petit concours sur Police : Est ce que c'est ok pour un denomme Faust si on prend ta proposition "numb&drunk since you've slid to eternal slumber" mais en enlevant le "Numb&Drunk"? (roulement de tambour...)

. Et aujourd'hui en bonus, une super video de batterie !

Wednesday, November 16, 2005 
"Oh ! I tell you my Farewells"

C’est donc en ce mardi 15 novembre, 15 jours exactement apres notre arrivee (et oui deja, sick !) que nous commencons les voix. En ce qui concerne le lieu, le choix se porte sur la « big room » qui offre une grande versatilite ; en effet, il est possible de jouer sur la reverberation de la piece selon le positionnement du chanteur face au micro. Nous debutons par Rock n’ roll high avec un « Hey !» collegial (qui inclut Brandon, Lucas et Ryan !).
Ryan est encore une fois tres meticuleux dans sa maniere de proceder. Nous faisons environ trois prises de chaque morceau et ensuite, nous choisissons phrase par phrase celles qui convient le mieux. Nous continuons ensuite avec On the road, morceau qui sent bon le feu de bois. Nous avons concocte une fin a chanter bras dessus bras dessous en se balancant de droite a gauche, en chantant tous ensemble dans la grande piece, Ryan au megaphone, Romain aux grelots, Jean au tom basse, Lucas au tambourin (ambiance pub irlandais!). Preparez vos pintes et vos trefles a quatre feuilles !

. Attention attention ! petit concours. Aidez nous a trouver un titre pour Police. Pour vous aider vous pouvez telecharger le texte ici. Nous garderons celui qui nous plait le plus.

.
Pour les mélomanes, un petit extrait de l'avancement de nos titres : le deuxième couplet de Rock'n roll high, juste après les prises de voix, c'est tout chaud (pas encore mixé) et par ici

Lundi, jour 14
Who is Who?



Surprise, un matin ensoleille comme jamais ! Nous reprenons les enregistrements de guitares ; c’est au tour de Arian’s thread et On the road. Nous passons la journee a paufiner la justesse de l’accordage et cherchons les amplis les mieux appropries pour ces deux derniers morceaux (le Fender Pro Reverb 70’ est souvent le gagnant en ce qui concerne les prises guitares d’aurelia).
Il nous reste trois autres morceaux dont nous n’avons pas refait les prises guitares, mais par souci de temps (et aussi pour diversifier un peu nos activitees), Ryan prefere enchainer avec les voix, des mardi matin…et oui il est grand temps de passer aux choses serieuses !

Suprise ! We never had such a sunny morning till today. We got the guitars takes back and kept on with Arian's thread and On the road. The whole day will be spent on these two songs and looking for the rights amps {the fender pro reverb 70 is often a winner with aurelia).
We still have three songs without guitars on it but Ryan prefers to start with the vocals right now. It's time for the real deal.

Monday, November 14, 2005 
le retour des news



Desole pour cette petite interruption, mais nous allons essayer de resumer les faits depuis la semaine derniere.
Tour dabord commencons par notre petit week end. Samedi soir nous avions prevu d'aller voir the Broken social scene et Feist mais les prises de guitares, qui devaient se terminer tot se sont terminees vers minuit. Nous sommes donc directement partis a une soiree organisee dans une sorte d'hotel particulier. Apres une semaine au Bear creek, l'immersion dans une party branchee fut un peu "violente". On quitta donc les lieux, rapidement. La pluie tombait encore et encore sans empecher pour autant la population nocturne de continuer sa course a la fermeture des bars (ici tout ferme a 2h du matin). Apres s'etre casse le nez devant le Linda's nous avons achete de quoi nous desalterer et avons termine notre soiree chez Lucas, a discuter tous ensemble (roommates inclus) autour d'un bon feu de cheminee. Cinq heure du mat', extinction des feux.

Dimanche doux reveil au rythme de Death cab for cutie, du the et des gateaux fraichement rapportes from Zomka par romain. Il pleut mais ce n'est plus une surprise. Nous partons a la conquete de la ville ou notre premier arret se fera au Sonic boom, un des disquaires les plus connus de Seattle. Leur magasin de CD est impressionnant mais leur petite boutique de vinyles nous en met plein la vue : il y a de tout a tous les prix, new et used. So shopping for everybody !
(Mac Cartney, Tim Bucley, Mars Volta, Silver Jews, Sebadoh, Dirty Three, Hint Hint, Art Ensemble of Chicago...).

Ensuite c'est luthier et japonais. Fin de journee, Hopper split in two parts : Dorothee et Romain continuent le shopping et trouvent des fripes de rock'n' roll, Jean et Aurelia vont a une lecture a l'occasion de la sortie du dernier livre de Lisa Carver "Drugs Are Nice : A Post-Punk Memoir" au Wall of Sound (une boutique de disques, revues, comics), ou se succederont projections et mini-concerts (Dame Darcy et Dolfino) pour finir en happening ou les corps nus cotoieront l'urine et le ketchup...

Finalement toute la troupe se retrouve une fois de plus autour d'un pichet chez Linda's.

Sorry about the little pause, we'll try to resume last week's facts
First the weekend starts, on saturday we wanted to see Broken social scene and Feist but we finished the day recording guitars around midnight. So we headed to a party that was taking place in a whole building, but after one week at the studio, to dive into such a party was too much. So we left as the rain was getting thicker and colder, without even disturbing anyone in the streets from it's chase for the remaining open bar (all bars close at 2:00 am). We finally got to Luca's with some beer, roommates and a lovely oldstyle wood fire in the living room, til 5.

Everyone woke up sunday with Death cab for cutie playing on the stereo, except for Romain who got us some cakes from a Zonka Coffee in the neighborhood. It's still raining but it's no surprise anymore. We went for a walk in the city where we stopped first at Sonic Boom records shop, one of the top records shop in town, CDs and vynils, it's got everything from Paul Mac Cartney to Art ensemble of Chicago, by Tim Buckley, Mars Volta, Silver Jews, Sebadoh, Dirty Three, Hint Hint... Then we went to a handcrafted wooden instruments shop and a japanese restaurant. Then, the band split in two parts. While Romain and Dorothee went shopping for second hand clothes, Aurelia and Jean listened to a lecture from Lisa Carver's last book "Drugs Are Nice : A Post-punk Memoir" at the Wall of sound (a records/comics shop on Pine street) where videos projections as well as mini music shows (Dame Darcy and Dolfino) soon left place to art performances where naked bodies get into urine and ketchup...

Finally, everyone met at Linda's.


Deux extraits de titres en chantier :
1
2

Saturday, November 12, 2005 
Lessive Who is Who?

Je ne sais pas s'il faut raconter le jour d'avant, celui-ci, ou encore un autre qui ne serait pas vraiment arrive. En tout cas, jusqu'ici, tout va bien, nous ne nous sommes pas encore perdu en route et nous en arrivons a la moitie des prises de guitares sur les morceaux. Jean a perdu des cheveux, et a un moment, nous avons mange des hamburgers maison. Aussi, nous allons bientot commencer a ne plus voir du tout la lumiere du jour. Ici aussi, les gens utilisent des lavomatic.

I don't know if I have to write about the day before, this one, or another one that might not even exist. So far, so good, we almost reached half the way of the guitars takes. Jean has a new home-made haircut, and, at a time, we ate home-made hamburgers. We're about to forget about daylight. People use lavomatics.

Friday, November 11, 2005 
Lucas Birthday ! Who is Who ?

Happy Birthday Lucas!!!

Quelle aventure! les filles de Hopper ont cuisine toute la nuit pour preparer secretement deux gateaux d'anniversaire et les garcons ont ecume la ville pour trouver le cadeau en or.

Apres quelques prises de guitares matinales (13h) nous organisons une hamburger party. Stevie Wonder nous chante son tube "Happy birthday to you" et nous debouchons pour l'occasion deux bouteilles de vin italien! En gros c'est la fete au Bear Creek...Bon c'est bien joli tout ca mais il nous reste encore du pain sur la planche ! Nous travaillons tout le reste de la journee sur Police qui sonnera tres "rock"(plusieurs plans sont joues sur une tete Marshall et corps Hiwatt) et terminons avec succes vers 1h du matin, apres quoi Lucas nous propose de visionner Napoleon Dynamite (a conseiller vivement pour tout les fans de films sur les nerds!) extinction des feux a 3h du mat.

Jour 10 : girls are working, boys are chillin !



Au cours de notre premiere soiree a Bear Creek, Ryan nous avait fait ecouter pas mal de groupes qu'il a enregistre recemment. Nous avons tous ete intrigues par les morceaux d'un groupe nomme The Dead Science, que Romain ecoute en boucle depuis...
Ce jeudi 10 novembre, Dorothee et Aurelia travaillent dur sur les guitares de Rock'n roll high et We trust in love without your drugs (il s'agit a chaque fois de trouver la bonne guitare et l'ampli qui convient au morceau) et Romain et Jean en profitent pour se rendre avec Brandon au "Chop Suey" de Seattle, ou The Dead Science est a l'affiche en compagnie du producteur de hip hop de chez Anticon Jel et de Subtle, un collectif regroupant notamment Jel et Dozeone. Le concert sera vraiment bon, et la prestation de Dead Science appreciee (ils devraient passer par Paris en mars 2006...)

Thursday, November 10, 2005 
Jour 9 : burritos !



Les journees de travail glissent de plus en plus vers la nuit : desormais nous commencons a midi pour finir vers 1 heure. Aujourd'hui nous enregistrons le dernier morceau (avant de revenir sur les autres pour peaufiner les guitares), The other me. Lucas essaie plusieurs micros differents sur la batterie, car Jean passe de clappements de mains aux balais en passant par les shakers et l'idee est de garder tout en live. Ryan decide d'installer l'ampli basse dans la grande piece (aux cotes de la batterie), afin d'aller encore plus dans cette direction...
Le morceau mis en boite, toutes les batteries de l'album sont sur bande, et pour feter ca Ryan nous emmene manger mexicain/caravane sur le parking d'un centre commercial... et les burritos seront delicieux.

Le reste de l'apres-midi est consacre a la mise en place des guitares sur ce dernier morceau, ainsi ce sera aussi un des premiers presque totalement termine. Alors que ces lignes sont ecrites, le lendemain, Ryan est encore en train de jouer le morceau encore et encore.
Nous arrivons ainsi peut-etre a la partie la plus interessante d'un point de vue creatif, le moment d'experimenter tous les sons de guitares possible pour faire sonner chaque morceau de facon totalement unique

The days seem to be more like nights as we start to work later than in the beginning, which seems to suit everybody. Today we recorded the last song, before we get on the guitars. Lucas tried different mics on the drums, as Jean uses handclaps, brushes and other fancy stuff in a row, so we could get a very live version of the song. Later, Ryan even decided to get the bass amp in the same room so we could get more live spirit. When all the drums got done, we headed to a mexican food truck to celebrate that accomplishment. The burritos were great.

The rest of the afternoon is spent on guitars, so this last recorded song will also be the first one to be almost done. As these lines are written, Ryan's still playing th song over and over... So we arrived to the most interesting part of the process in a creative point of view, that is the time to experiment every single guitar sound to make each song unique sounding.

Wednesday, November 09, 2005 
Jour 8 : It's a hard day's night

Hier, dure journee qui commence avec la basse de Fantom, qui est un long morceau en deux parties.Pendant que Romain enregistrait, on est partis au supermarche avec Lucas. On a ensuite enregistre le titre Life is not a test (Decide if your name will be forgotten soon) avec ses trois tempos differents. Pour cette fois, c'est Lucas qui enregistre ce morceaux que nous decidons de garder tel quel, c'est a dire en prise completement "live" (mis a part quelques ridicules petits rere...).
Jean nous a concote une soupe aux legumes pour nous rechauffer et on a termine les guitares a 1h du matin. Ryan dit qu'apres 1h du matin ou 12h de travail on ne peut rien faire de bon. Et il a raison. Alors, tout le monde au lit.

Yeterday, a hard day that begins with the bass on Fantom, a long track in two parts. While Romain was recording, we went to the supermarket with Lucas. Then, we recorded Life is not a test (Decide if your name will be forgotten soon) with its three different tempos.
Jean cooked us a vegetable soup to get hotter et we finished the guitars at 1 am. Ryan says that after 1 am or 12h of work we can't do anything good. And he's right. So, everybody went to bed.

Tuesday, November 08, 2005 
Jour 7: big room day

Tout d'abord, merci mille fois a tous les gens qui nous laissent des petits messages sur le blog!! You are the best!

Nous redemarrons les prises mais cette fois-ci dans la grande piece. Cela signifie que la moitie de l'album aura un son de batterie tres spacieux (difficile a decrire mais pour ca il suffit d'ecouter un album des Black heart procession).
Le beau temps est au rendez-vous et Dorothee et Aurelia en profitent pour travailler une partie de banjo/Petite guitare, destinee au morceau Malcolm. Il est tres agreable de pouvoir profiter du jardin... enfin de la foret! Nous enregistrons donc trois morceaux en une soiree , On the road, Rock n' roll high, et Police (composition qui n'a toujours pas trouve de reel titre a ce jour).
La journee se termine sur un gratin a 1h du matin, un supo et au lit.

First, thanks to all the people who let us little messages on the blog!
Vous etes les meilleurs! (You are the best!)

We are making new takes again, but this time in the big room. That means that on half of the album the drums will sound very spacy (hard to describe but it sounds like a Black Heart Procession album).
We had great weather so Dorothee and Aurelia decided to work on a banjo/little guitar for the song Malcolm. It feels so nice beeing in the garden...we mean in the forest! So we recorded three tracks in a night, On the road, Rock'n'roll high, and Police (song that hasn't really a name yet)
The days offs with a gratin (a french meal) at 1 am and a good bed.

Monday, November 07, 2005 
Riots in France...

Apres 5 jours en huis clos dans le studio, nous partons decouvrir Seattle. Joe nous emmene tout d'abord au "trading musicians", une sorte d'enorme depot-vente ou dorothee tombera sous le charme de deux amplis sixties.

Le centre ville est le royaume des musiciens de rue : folk singers, bluesmen, et autres chanteurs de Gospel apportent au climat la chaleur qui lui fait defaut. Dans une vieille boutique de magie, le vendeur nous questionne sur les emeutes en France (relayees par la presse Etats-unienne, qui presente les evenements sous le prisme habituel du "choc des civilisations")...

Nous nous perdons (sur Broadway), nous marchons. Nos espoirs de trouver du monde et des boutiques dignes de ce nom etaient sur le point de s'evaporer definitivement, quand soudain, Lucas nous rejoint!!!
Et la notre vision de Seattle change d'un seul coup. Dans la Lucas mobile (une coccinelle jaune et bois)nous gagnons le bon cote de Broadway. Nous passons une bonne demi heure a chiner des CDs et des vinyls. Nous terminons la soiree au Linda's Bar ou nous sirotons 4 megas pichets de biere en franche camaraderie...
Pour rentrer nous prenons le bus de nuit jusque Woodinville, Papa Joe s'occupe de nous recuperer.

Sunday, November 06, 2005 
Day 5 : Rainy days smell like Seattle

Nous avons pas mal travaille aujourd hui. Nous avons termine la basse et la batterie de trois titres : Fantom, Tell everybody et Malcolm. Ce sont les derniers titres enregistres dans la "Wood room", les 5 prochains titres auront lieu dans la grande piece. En tout cas, les titres sonnent, et nous sommes tres satisfaits. On a travaille jusqu a minuit , il etait donc trop tard pour sortir, les bars ferment vers 2h. Dommage nous avons rate le concert des Rachel's et aussi d'un groupe qui a enregistre ici. Nous partons demain pour une balade en ville toute la journee. Papa Joe Hadlock nous emmene!
Enfin un day off!

We've worked a lot today. We've finished bass and drums on 3 songs : Fantom, Tell everybody, and Malcolm. These are the last songs that are recorded in the wood room. The next 5 tracks will take place in the big room. For the moment, everything sounds great and we're quite satisfied. We've worked until midnight, so it was too late to go out, all bars close at 2 am. Too bad, we've missed the Rachel's and a band that had recorded at the Bear Creek too. Tomorrow, we'll visit Seattle the whole day. Daddy Joe Hadlock brings us there!
At least a day off!

Saturday, November 05, 2005 
jour 4 : Celui qui ressemblait a Ringo



Grosse journee de travail pour les Wearehopper! Toute la troupe s’est levee tres tot ce matin et nous re-ecoutons les deux enregistrements de la veille. Nous decidons d'enregistrer a nouveau Arian's thread. Nous continuons par Tomorrow is a mystery et des pates a la courgette. Le temps passe vite et le soleil se couche tres tot ici.
Il pleut toujours et encore...Dorothee recoit un nouveau bebe pour les prises : un joli VOX AC 30 (quelle puissance!).
Vers 21h30 (et quelques parties de Tony Hawk plus tard), nous decidons d'enregistrer Rainy days smell like glue. Nous changeons completememt de son et Ryan nous concocte une petite batterie a la Ringo Starr style!
Le morceau est mis en boite en deux shots! Que demande le peuple?
Petit diner Thai, un zapping de bon aloi et au dodo.

Big day's work for us today. Everyone got up early this morning listening to the two recordings of the day before. We decide to record one more time Arian's thread. We continue with Tomorrow is a mistery and zucchinis pastas. Time is going fast and the sun is fast to disappear. It's still raining over and over. Dorothee received a new baby : a pretty Vox AC30 Custom Classic, which sounds so powerful. Then we decide to record Rainy days smell like glue. We started it with a brand new sound et Ryan cooked us a small sounding drum ala RIngo Starr. The song is done in two shots ! What do you want more ! Small thai dinner, little bit of tv and then good sleep for everybody.

Friday, November 04, 2005 
Jour 3 : celui qui avait mange trop de mousse au chocolat!

C'est le premier jour d'enregistrement. Nous avons commence les bases basse/batterie de deux titres : We trust in love without your drugs et Ariane's Thread. Ca sonne vraiment bien et on doit dire que Ryan est tres perfectionniste et n hesites pas a faire des overdubs sur des infimes details et a prendre du temps pour experimenter de nouvelles idees. C'est donc deux titres tres energiques, avec de la grosse caisse sur tous les temps, bref, parfait pour commencer!
Aurelia nous a cuisine du crabe rapporte par Brandon et Jean nous a fait une mousse au chocolat maison (mais plus pour construire des maisons) mais va-t-on reussir a enregistrer aujourd hui apres ca!
Ryan travaille dur et pense sans cesse a comment faire sonner les titres meme quand il n'est pas au studio (en voiture, en famille, aux toilettes?)
On a termine notre nuit avec un visionnage de Wayne's World 2 pour s'immerger encore plus dans la culture rock americaine!

It's the first day of recording. We started with bass and drum on this two songs : We trust in love and Arian's thread. It sounds really good and we must say that Ryan is very a perfectionnist man and doesn't hesitate to overdub as many tracks as needed for the take to be good, and to experiment new ideas. So we started with these two very energetic songs, with bass drums like psycho heartbeats. We ate crabs yesterday that Brandon gave us, and Jean cooked a special chocolate mousse that could also be used to fix holes in the walls... How can you play after such a dinner ! Ryan is litteraly always working and thinking about the songs in his car, at night, maybe even in the lavatory ! We ended the day watching Wayne's World 2 on tv, to get the most of American entertainment !

Wednesday, November 02, 2005 
Jour 2




Nous avons passe une longue journee a discuter du deroulement de l’enregistrement et du planning. Pendant que nous achetions de nouvelles cordes de guitare, cymbales, mediators, Brandon et Lucas ont installe l’ensemble des micros sur tous les amplis et batterie sous les conseils de Ryan. Nous sommes fins prets pour le debut de l enregistrement des demain et donc tres excites! La journee a ete ensoleillee puis pluvieuse. On ne se pose plus de questions sur le fait qu’autant de bons groupes aient emerges a Seattle, car jouer est bien la seule chose qui puisse faire passer le temps. Ce temps et ces paysages aux couleurs automnales plus qu’hivernales sont l’ecrin d une certaine melancolie ambiante.
Ryan nous a prepare un excellent diner.Une recette qu Amadeo de Blonde Redhead lui a appris. Nous sommes encore en plein decalage horaire, nous avons souvent faim et sommeil. Mais le jour 3 va veritablement etre le coup d’envoi de notre futur album!

A demain/ Aurelia, Jean, Romain, Dorothee, the french dudes.

We spent a long day talking about the planning of the recording. While we were also buying guitar strings, picks and new cymbals, Brandon and Lucas miced the instruments. We're ready to start the recording, and excited about it. The day has been more rainy than sunny, there's no more wondering about all these good bands that came out from this place, since playing music with this kind of weather seems to be the only good thing to do. Such melancholy in the air. Somehow. Ryan cooked us a great dinner, we believe the rice recipe comes from his friend Amadeo. We're still into jetlag a lot and are always hungry and sleepy, but day three will really be the starting point of the recording.

Tuesday, November 01, 2005 
Jour 1

Apres une journee passee dans les avions et aeroports, nous voici enfin arrives au Studio Bear Creek. Une pluie torrentielle s abat sur la ville, et oui nous sommes bien a Seattle! Le studio est bien au dela de nos esperances. Le materiel, la taille des pieces, le choix des amplis, les accessoires, tout est parfait! Ryan et ses deux assistants, Lucas et Brandon sont plus que chaleureux et enthousiastes a l idee d enregistrer notre album des jeudi. Evidemment le jet lag nous rend un peu fatigues mais on tient le coup pour essayer de se mettre a l heure de Seattle. Demain, nous commencerons a mettre les micros et acheteront les derniers accessoires necessaires a l enregistrement (cordes, jacks, mediators...). Il est tard, nous allons nous coucher a l ecoute des chansons de Little wings....

dude

After a whole day journey between planes and airports, we finally arrived at Bear Creek. Rain is falling hard on the city, we're in Seattle. The Studio is well above our expectations. Equipment, rooms, amps... everything's perfect. Ryan and his two padawans Lucas and Brandon are more than friendly and seem very enthusiastic. We're trying hard to feel at ease with the jetlag but are quite tired anyway. We'll start tomorrow to mic the whole setup and still need to buy some small stuff like guitar strings and picks... It's late, we'll go to bed tonight listening to little wings.

Sunday, October 30, 2005 
Bear Creek Studio

Bonjour,

En attendant un tout nouveau site, suivez dès mardi le groupe Hopper tout le long de l'enregistrement de leur second album au Studio Bear Creek de Seattle avec le journal de bord jour après jour ! Résumés, photos, vidéos, vous saurez tout sur les coulisses de ce nouvel album !

Waiting for our brand new website, you can follow us starting tuesday the recording of our second album at Bear Creek Studio in Seattle with everyday reports, pictures, videos... to know all about that new album.