Ryan (aka the master aka the chieF)

Le chef! Possede des disques de Jean-Michel Jarre a 1 dollar, boit beaucoup de cafe avec du lait, adore le vin, tres meticuleux, roule les "R" quand il parle francais

The chief! Has several 1 dollar Jean Michel Jarre records, drinks a lot of coffee with milk, loves wine, very accurate, turn the "R" when he speaks in french.

 

 

Lucas (aka first padawan)

Roule en coccinelle jaune et bois (interieur cuir, sieges de courses, volant sport), connait les bonnes adresses de Seattle (habitue de chez Linda's).

Drives a yellow and wooden Beetle (vinyl interior, racing seats, sport steering wheel), knows the good places in Seattle (used to drinking at Linda's).

 

 

Brandon (alias monsieur wolF)

Capable de resoudre tous les problemes, de fournir des plantes locales, d'accorder une batterie en 30 secondes chrono. Aime les groupes math rock, est toujours le premier arrive, a un accent exotique.

Able to resolve all the problems, gives us local plants, tunes a drums kit in 30 seconds. Loves math rock bands, is always the first one in the morning, has an exotic accent.

 

 

Papa JOE

Repute dans tout le pays pour etre le plus cool des papas Joe. Il porte des chemises a carreaux et detient le secret de la jeunesse eternelle!

known in the whole country for being the coolest papa Joe of the papa Joes. He wears flanelle shirts and keeps the secret of the eternal youth.

 

Dorothee(Cowgirl, massages Thai,chemises de Seattle, joueuse de mini guitare et assistante cuisine)

Ne comprend pas pourquoi elle se gratte les bras depuis son arrivee.

(Cowgirl, Thai massages, flanelle shirts from Seattle, mini guitar player and cooking assistant).

Doesn't understand why her arms itch since her arrival.

 

 

Jean (shakers, grelots, breuvages, paellA)

A decide de ne pas se raser pendant tout le mois... Personne ne comprend son accent, ni ses blagues.

(shakers, bells, drinks, paellas).

Has decided not to shave his beard during a month... Nobody understand his accent, nor his jokes.

 

Aurelia (cookeuse, snackeuse, joueuse de banjo en bottes de pluiE)

La snacker girl du crew: ne peut pas passer par la cuisine sans en ressortir avec quelque chose dans la bouche! Aime ululer sous la brume matinale avec Ella.

The snaker girl of the crew : Can't pass through the kitchen without taking something in her mouth. Like to ululate, with Ella, under the morning fog.

 

 

Romain(low vibes, but smoother and smootheR)

A decide de ne pas faire comprendre son accent, ni ses blagues.

Fait les meilleurs blagues

Has decided that nobody will understand his accent, nor his jokes.

Burns shivers

 

 

The AmPS

Magiques, de toutes les tailles, le plus petit etant l'arme secrete!

Magic, from all sizes, the little one is the secret weapon!

 

 

 

RoSie

Aime bien qu'on lui gratte le ventre et qu'on lui jette des batons.

 

 

 

 

 

 

Luna (aka Stinky)

Ne sent pas toujours bon de la gueule. Aime qu on lui lance des choses mais ne les ramene jamais.

Her mouth stinks sometimes. Loves when we throw her some stuff but never brings it back.

 

 

 

ElLA

(rochers)
sauvage

(rocks)
wild

 

 

envoyez nous un mail parce qu'on aime bien ça.